logo
レシピ食材レストラン トップページ
左title特集.GIF (2234 バイト)
tbr1.jpg
  
やし右.gif (5206 バイト)WTtitle SD.GIF (2271 バイト)やし左.gif (5218 バイト)

kobori-title.png
Vol.70 D2B
ดีทูบี

 1980年代はタイポップスの草創期でした。
 それから年月は流れました、名曲の数々を振り返りたいと思います。


 推奨曲 ウエラー・マイポー(時間が欲しい)

  D2Bは2000年Dan、Big、Beam3人の16歳から20歳までの、若者によって結成されたポップスバンド。
 グループ名は3人のニックネームの頭文字です。

 2001年にファーストアルバム「D2B」でデビュー、アジア一の少年バンドと称されました。

 2003年にBigが交通事故に遭い、昏睡状態となり活動を停止。そしてBigの再起を願いDan-Beam(D2B)として再出発、2007年まで活動しています。

 その後ファンからの要望と多くの関係者の協力により、2014年と2015年にD2Bを記念するコンサートが開催されました。
 2019年にもD2Bコンサートが開催され、彼らの根強い人気を示しました。

D2Bメンバー
Kawee Tanjararak(Beam)กวี ตันจรารักษ์
Apichet Kittikorncharoen(Big)อภิเชษฐ์ กิตติกรเจริญ 2007年死去
Worawet Danuwong (dan) วรเวช ดานุวงศ์  

 推奨曲はDan-Beamとしての3枚目のアルバム「Freedom」に収録されたウエラー・マイポー(時間が欲しい)を選びました。彼らが残した最後のヒット曲、美しい旋律が心に残ります。

YouTube เวลาไม่เคยพอ : Dan-Beam (D2B) | Official MV
ウエラー・マイポー(時間が欲しい)

 
 ウエラー・マイポー เวลาไม่เคยพอ  歌詞

เรายังอยู่ด้วยกันอีกนานแสนนาน
ฉันเชื่อตัวเองเช่นนั้น ถึงได้ปล่อยวันเวลาไปไกล
ควรจะบอกบางคำก็ทำลืมไป
คิดว่าเหลือเวลาเท่าไรก็พอพูดมัน

私達はまだずっと一緒にいられる
長い年月の間私はそう信じていた
幾つかの大切な言葉を言わずに
いつか伝える事が出来ると

กว่าจะบอกตัวเองว่าอย่ามั่นใจ
ก็เมื่อในวันที่สาย ที่ไม่มีเธอข้างๆกายกัน
อยากจะบอกคำเดิมที่เธอรอนาน
ฉันก็เหลือแค่เพียงสิทธิ์บอกเธอผ่านสายตา

それからは慢心していた自分を諫めた
あなたを失ってからでは遅過ぎたけど
恐らくあなたが待ってた言葉を伝える
まだ視線で気持ちを伝える事は出来る

และทีนี้เวลาที่มีไม่พอสักอย่าง
อยากมีหนทางดึงสิ่งต่างๆย้อนมา
จะกอดเธอไว้จะทำทุกวันให้มีความหมายให้มีค่า
จะไม่ทำให้เธอปวดใจ

そしてもうその時間は十分にない
私達の過去を取り戻す機会が欲しい
あなたを抱きめ毎日を有意義に過ごす
もうあなたの心を傷つけたりはしない

ฉันไม่มีวันได้เธอคืนมา ฉันขอเวลาแค่บอกคำนั้น
ที่เธอเคยต้องการมันยังทันใช่ไหม
ฉันเสียใจตลอดเวลาที่รักษาเธอไม่ได้ สุดท้าย
อยากให้รู้ว่ารัก

あなたは帰らないけど言葉を伝える時間が欲しい
多分あなたが望んでいた言葉を
最後まであなたの心を癒す事が出来なかった
あなたを愛している事を知って欲しい

ได้แต่เกลียดตัวเองที่ลืมนึกไป
ว่าโลกมีคำว่าสาย ไว้สะกิดใจให้ฉันรีบทำ
ได้แต่กอดตัวเองกับความทรงจำ
ที่ยิ่งย้ำว่าฉันมันผิดที่ชะล่าใจ

大切な事を忘れていた自分を憎むだけ
もう遅いと言う言葉それが私を焦らせた
自分自身の思いだけを抱きしめていた
自身の慢心が間違っていたと心に刻んだ

และทีนี้เวลาที่มีไม่พอสักอย่าง
อยากมีหนทางดึงสิ่งต่างๆย้อนมา
จะกอดเธอไว้จะทำทุกวันให้มีความหมายให้มีค่า
จะไม่ทำให้เธอปวดใจ

そしてもうその時間は十分にない
私達の過去を取り戻す機会が欲しい
あなたを抱きめ毎日を有意義に過ごす
もうあなたの心を傷つけたりはしない

ฉันไม่มีวันได้เธอคืนมา ฉันขอเวลาแค่บอกคำนั้น
ที่เธอเคยต้องการมันยังทันใช่ไหม
ฉันเสียใจตลอดเวลาที่รักษาเธอไม่ได้ สุดท้าย
อยากให้รู้ว่ารัก

あなたは帰らないけど言葉を伝える時間が欲しい
多分あなたが望んでいた言葉を
最後まであなたの心を癒す事が出来なかった
あなたを愛している事を知って欲しい

ฉันขอได้ไหม แค่บอกคำนั้น (แค่บอกคำนั้นจากใจ)
ที่เธอเคยต้องการมันยังทันใช่ไหม
ฉันรักเธอตลอดเวลา แต่รักษาเธอไม่ได้
เชื่อไหม(สุดท้าย)เวลาไม่เคยพอ

私がそのように伝えても良いですか(心から言葉を)
あなたが望んでいた言葉まだ間に合いますか
いつも愛していたけどあなたを癒せなかった
信じて貰えますか(最後に)もう時間がありません

เรายังอยู่ด้วยกันอีกนานแสนนาน
ฉันเชื่อตัวเองเช่นนั้น ถึงได้ปล่อยวันเวลาไปไกล
ควรจะบอกบางคำก็ทำลืมไป
คิดว่าเหลือเวลาเท่าไรก็พอพูดมัน

กว่าจะบอกตัวเองว่าอย่ามั่นใจ
ก็เมื่อในวันที่สาย ที่ไม่มีเธอข้างๆกายกัน
อยากจะบอกคำเดิมที่เธอรอนาน
ฉันก็เหลือแค่เพียงสิทธิ์บอกเธอผ่านสายตา

และทีนี้เวลาที่มีไม่พอสักอย่าง
อยากมีหนทางดึงสิ่งต่างๆย้อนมา
จะกอดเธอไว้จะทำทุกวันให้มีความหมายให้มีค่า
จะไม่ทำให้เธอปวดใจ


ฉันไม่มีวันได้เธอคืนมา ฉันขอเวลาแค่บอกคำนั้น
ที่เธอเคยต้องการมันยังทันใช่ไหม
ฉันเสียใจตลอดเวลาที่รักษาเธอไม่ได้ สุดท้าย
อยากให้รู้ว่ารัก

ได้แต่เกลียดตัวเองที่ลืมนึกไป
ว่าโลกมีคำว่าสาย ไว้สะกิดใจให้ฉันรีบทำ
ได้แต่กอดตัวเองกับความทรงจำ
ที่ยิ่งย้ำว่าฉันมันผิดที่ชะล่าใจ

และทีนี้เวลาที่มีไม่พอสักอย่าง
อยากมีหนทางดึงสิ่งต่างๆย้อนมา
จะกอดเธอไว้จะทำทุกวันให้มีความหมายให้มีค่า
จะไม่ทำให้เธอปวดใจ

ฉันไม่มีวันได้เธอคืนมา ฉันขอเวลาแค่บอกคำนั้น
ที่เธอเคยต้องการมันยังทันใช่ไหม
ฉันเสียใจตลอดเวลาที่รักษาเธอไม่ได้ สุดท้าย
อยากให้รู้ว่ารัก

ฉันขอได้ไหม แค่บอกคำนั้น (แค่บอกคำนั้นจากใจ)
ที่เธอเคยต้องการมันยังทันใช่ไหม
ฉันรักเธอตลอดเวลา แต่รักษาเธอไม่ได้
เชื่อไหม(สุดท้าย)เวลาไม่เคยพอ

YouTube เวลาไม่เคยพอ : Dan-Beam (D2B) | Official MV
ウエラー・マイポー(時間が欲しい)

 
  



ご意見ご感想をお寄せください
Copyright & Legal Info (C) since 1998 by
Office Thai Square