logo
レシピ食材レストラン トップページ
左title特集.GIF (2234 バイト)
tbr1.jpg
  
やし右.gif (5206 バイト)WTtitle SD.GIF (2271 バイト)やし左.gif (5218 バイト)

kobori-title.png
Vol.69 Nadet Khukimiya
ณเดชน์ คูกิมิยะ

 1980年代はタイポップスの草創期でした。
 それから年月は流れました、名曲の数々を振り返りたいと思います。


 代表曲 アンスマリン

nadetの写真
  ナデートは1991年生まれ、チャンネル3所属の二枚目俳優、モデルです。
 彼はタイ人の母親とオーストラリア人の父親の間に生まれています。
 しかし母親の実姉と日本人の養父母に育てられました。養父の名前はKhukimiya Yoshioです。

 養父は日本語を教えませんでしたから、2人の会話はタイ語と英語でした。
 彼は父親が日本人である事を、とても誇りに思い尊敬していました。そして彼は名前をNadet Khukimiyaに改名しています。

 2009年タイのテレビチャンネル3は、新しい俳優の候補にナデートを選びました。2010年にテレビシリーズ『シャドウ・オブ・ラブ』に主演し、エンターテイメント業界にデビューを果たします。  

 2013年には人気映画シリーズ『Sunset at Chaophraya』に主演しています。その時に映画主題歌(Ost.)アンスマリンを歌い、この歌は国民的人気を博しました。

 歌唱力のあるナデートは他にも多数のOst.を歌っています。また同じチャンネル3所属の美人俳優ヤーヤーとの、ナデート・ヤーヤー ณเดชน์ ญาญ่า MVが人気です。

YouTube MV อังศุมาลิน (คู่กรรม) - ณเดชน์ [Official HD]
アンスマリン อังศุมาลิน

 
 アンスマリン อังศุมาลิน 歌詞

คงไม่มีทางใช่ไหม
ให้เธอยอมรับใจที่ฉันมี
คำว่ารักไม่มีค่าพอ
ต่อเหตุผลใดๆ ที่เธอต้องการ

きっと方法はないでしょうね
あなたが私を認め受け入れる
愛という言葉は十分な価値がない
あなたが望む如何なる理由でも

หากว่าเธอยอมรับฟัง
เสียงหัวใจจากฉัน
คำว่ารักเพราะเหตุผลใด
ไม่ต้องเข้าใจ เพราะฉันไม่ต้องการ

あなたが受け入れるなら
私からの心の声を
何らかの理由での愛という言葉
分からなくて良いそれは望まない

และทุกคำที่เธอจะฟังต่อจากนี้
คือทุกสิ่งที่ตรงมาจากใจฉัน
เพราะมันคือความจริงใจจากหัวใจจริงๆ
และไม่มีเหตุผลทั้งนั้น

そしてこれから聞く全ての言葉
全ては私の真の心から来ています
それは心からの真実だからです
そして全ての理由も望まない

คำว่ารักของฉัน ถึงเธอไม่รับมันไป
อย่างน้อยฉันก็ได้สุขใจ
ที่เคยได้พบและรักเธอเกินใคร
ฉันนั้นก็พร้อม แม้ต้องตายจากไป
ก็เธอคือดวงตะวัน ในใจฉันเพียงดวงเดียว
และจะยังมั่นคงตราบวันสุดท้าย

言葉での私の愛が受け入れなくても
少なくとも私は幸せでした
出会いから誰よりもあなたを愛して来た
たとえ私が死のうとも
あなたは太陽私の心の唯一の星
そしてそれは最終の日まで消えない

รู้ว่าเธอยังคงลังเลอยู่ใช่ไหม
คงไม่มีคำใดๆ ที่ใจจะเรียกร้อง
หากว่าเธอเพียงจะเข้าใจ
ก็ไม่ต้องการอะไรแล้ว จากวันนี้

あなたはまだ躊躇しているんでしょ
きっと心が求めているのは言葉ではない
おそらくあなただけが理解している
今日からはもう何も要らない

และทุกคำที่ฉันอยากฟังต่อจากนี้
ให้ทั้งหมดตรงมาจากใจเธอได้ไหม
ให้มันคือความจริง จากหัวใจจริงๆ
และไม่ขอเหตุผลทั้งนั้น

そしてこれから聞く全ての言葉
全ては私の真の心から来ています
それは心からの真実だからです
そして全ての理由も望まない

คำว่ารักของฉัน ถึงเธอไม่รับมันไป
อย่างน้อยฉันก็ได้สุขใจ
ที่เคยได้พบและรักเธอเกินใคร
ฉันนั้นก็พร้อมแม้ต้องตายจากไป
ก็เธอคือดวงตะวัน ในใจฉันเพียงดวงเดียว
และจะยังมั่นคง ตราบวันสุดท้าย

言葉での私の愛が受け入れなくても
少なくとも私は幸せでした
出会いから誰よりもあなたを愛して来た
たとえ私が死のうとも
あなたは太陽私の心の唯一の星
そしてそれは最終の日まで消えない

รู้ว่าเธอยังคงลังเลอยู่ใช่ไหม
คงไม่มีคำใดใด ที่ใจจะเรียกร้อง
หากว่าเธอเพียง จะเข้าใจ
ก็ไม่ต้องการอะไรแล้ว แค่บอกรัก

あなたはまだ躊躇しているんでしょ
きっと心が求めているのは言葉ではない
おそらくあなただけが理解している
愛していると伝えたいもう何も要らない

คงไม่มีทางใช่ไหม
ให้เธอยอมรับใจที่ฉันมี
คำว่ารักไม่มีค่าพอ
ต่อเหตุผลใดๆ ที่เธอต้องการ

หากว่าเธอยอมรับฟัง
เสียงหัวใจจากฉัน
คำว่ารักเพราะเหตุผลใด
ไม่ต้องเข้าใจ เพราะฉันไม่ต้องการ

และทุกคำที่เธอจะฟังต่อจากนี้
คือทุกสิ่งที่ตรงมาจากใจฉัน
เพราะมันคือความจริงใจจากหัวใจจริงๆ
และไม่มีเหตุผลทั้งนั้น

คำว่ารักของฉัน ถึงเธอไม่รับมันไป
อย่างน้อยฉันก็ได้สุขใจ
ที่เคยได้พบและรักเธอเกินใคร
ฉันนั้นก็พร้อม แม้ต้องตายจากไป
ก็เธอคือดวงตะวัน ในใจฉันเพียงดวงเดียว
และจะยังมั่นคงตราบวันสุดท้าย

รู้ว่าเธอยังคงลังเลอยู่ใช่ไหม
คงไม่มีคำใดๆ ที่ใจจะเรียกร้อง
หากว่าเธอเพียงจะเข้าใจ
ก็ไม่ต้องการอะไรแล้ว จากวันนี้

และทุกคำที่ฉันอยากฟังต่อจากนี้
ให้ทั้งหมดตรงมาจากใจเธอได้ไหม
ให้มันคือความจริง จากหัวใจจริงๆ
และไม่ขอเหตุผลทั้งนั้น

คำว่ารักของฉัน ถึงเธอไม่รับมันไป
อย่างน้อยฉันก็ได้สุขใจ
ที่เคยได้พบและรักเธอเกินใคร
ฉันนั้นก็พร้อมแม้ต้องตายจากไป
ก็เธอคือดวงตะวัน ในใจฉันเพียงดวงเดียว
และจะยังมั่นคง ตราบวันสุดท้าย

รู้ว่าเธอยังคงลังเลอยู่ใช่ไหม
คงไม่มีคำใดใด ที่ใจจะเรียกร้อง
หากว่าเธอเพียง จะเข้าใจ
ก็ไม่ต้องการอะไรแล้ว แค่บอกรัก

YouTube YouTube MV อังศุมาลิน (คู่กรรม) - ณเดชน์ [Official HD]
アンスマリン อังศุมาลิน

 
  



ご意見ご感想をお寄せください
Copyright & Legal Info (C) since 1998 by
Office Thai Square