logo
レシピ食材レストラン トップページ
左title特集.GIF (2234 バイト)
tbr1.jpg
  
やし右.gif (5206 バイト)WTtitle SD.GIF (2271 バイト)やし左.gif (5218 バイト)

kobori-title.png
Vol.52 Klear
เคลียร์

 1980年代はタイポップスの草創期でした。
 それから年月は流れました、名曲の数々を振り返りたいと思います。


 推薦曲 ラック・マイトンガーン・ウエラー(愛に時間はいらない)
 Klearは大学のバンドコンテストParadoxで人気を博して、Genie Records所属になります。2008年に彼らのファーストアルバム「Stay Alive」のリリースしました。

 力強い歌声の女性ボーカルPatを中心に、4人で構成するロックバンドです。

2015年にGenie の親会社GrammyからアルバムBest Collectionをリリース。
2008年から2019年までに4枚のアルバムと、28枚のシングルを発表しています。

Klear メンバー
รัณนภันต์ ยั่งยืนพูนชัย(Pat) 
ランナパン・ ヤンユーンプーンチャイ(ボーカル)
ณัฐวัฒน์ แสงวิจิตร(Nat) 
ナッタワッㇳ・ セェーンウィ ヂッㇳ(ギター)
คียาภัทร โพธิ์วงศ์ไพรเลิศ(Kii) 
キーヤーパッㇳ・ポーウォングプライルーッ(ベース)
นัฐ นิลวิเชียร(Nat)
ナッㇳ・ニンウィチーアン(ドラム)

推薦曲はセカンドアルバムBrighter Day から2009年にシングルカットされた「愛に時間はいらない」。
 美しいピアノのイントロから始まりPatのボーカル、彼ららしい素晴らしい曲です。プロモーションビデオも良いですね。

YouTube รักไม่ต้องการเวลา 【OFFICIAL MV】ラック・マイトンガ―ン・ウエラ―

 
 ラック・マイトンガーン・ウエラー 歌詞

ฉันคิดว่ารักมันคือความผูกพัน
คิดว่ารักแท้ต้องเดินผ่านวันและเวลา
ยิ่งเนิ่นนานนานไปเท่าไร ความรักยิ่งมีค่า
ที่ฉันรู้ที่เคยฝัน รักที่ฉันเคยเข้าใจ

愛は束縛だと思っていました
真実の愛は長い歳月を歩まなければならない
より長ければ長い程愛はその価値を増ます
私はそう愛を理解していました

ไม่คิดไม่ฝันเมื่อเธอผ่านเข้ามา
เหมือนว่าสายตาฉันเองมองไม่เห็นใครใคร
หยุดที่เธอแค่เพียงสบตา และวินาทีนั้น
โลกทั้งโลกหยุดเคลื่อนไหว ท้องฟ้ากลับสดใส

あなたと会う時までは考えない夢を見ない
私の視線は自分を見詰め誰も見ない
あなたが立ち止まって視線を合わせた瞬間
空は明るく輝き世界が止まり揺れ動きました

* ลมหายใจ ( เหมือนหยุดไปในห้วงนาทีนี้ )
ถึงหัวใจ ( ลอยหลุดไปทันทีที่สบตา )
เธอหยุดยั้งวันเวลา แค่เรา
ได้พบกันในวันนี้ แค่พบเจอกับเธอ

*吐息が(この瞬間に停止したかのように)
心まで(視線を合わせて浮遊する)
あなたは二人だけの時間を止めました
今日出会ってあなたと会えただけで

ฉันเพิ่งเข้าใจว่ารักเป็นอย่างนี้
ฉันเพิ่งเข้าใจเมื่อได้มาเจอด้วยตัวเอง
เสี้ยวนาทีก็มีความหมาย เปลี่ยนโลกได้ทั้งใบ
ฉันเพิ่งรู้ในวันนี้ รักไม่ต้องการเวลา


私はやっとこれが愛なんだと分かりました
私はやっと自分自身に出会えました
僅かな時間が重要です世界が変わりました
やっと今日理解しました愛に時間はいらない

ซ้ำ * 繰り返し

เหมือนหัวใจ ( เหมือนหยุดไปในห้วงเวลานี้ )
เมื่อพบเธอ ( ความรักที่เคยเข้าใจก็เปลี่ยนไป )
ไม่ต้องใช้วันเวลา แค่เราได้พบกันในวันนี้
แค่พบเจอกับเธอ ก็รักเธอ ฉันรักเธอ

心のように(この時間が止まったように)
あなたと会ったとき(想像の愛が変わって)
時間は要りません今日私達が出合うだけで
あなたと会っただけで私はあなたを愛します

ฉันคิดว่ารักมันคือความผูกพัน
คิดว่ารักแท้ต้องเดินผ่านวันและเวลา
ยิ่งเนิ่นนานนานไปเท่าไร ความรักยิ่งมีค่า
ที่ฉันรู้ที่เคยฝัน รักที่ฉันเคยเข้าใจ

ไม่คิดไม่ฝันเมื่อเธอผ่านเข้ามา
เหมือนว่าสายตาฉันเองมองไม่เห็นใครใคร
หยุดที่เธอแค่เพียงสบตา และวินาทีนั้น
โลกทั้งโลกหยุดเคลื่อนไหว ท้องฟ้ากลับสดใส

* ลมหายใจ ( เหมือนหยุดไปในห้วงนาทีนี้ )
ถึงหัวใจ ( ลอยหลุดไปทันทีที่สบตา )
เธอหยุดยั้งวันเวลา แค่เรา
ได้พบกันในวันนี้ แค่พบเจอกับเธอ

ฉันเพิ่งเข้าใจว่ารักเป็นอย่างนี้
ฉันเพิ่งเข้าใจเมื่อได้มาเจอด้วยตัวเอง
เสี้ยวนาทีก็มีความหมาย เปลี่ยนโลกได้ทั้งใบ
ฉันเพิ่งรู้ในวันนี้ รักไม่ต้องการเวลา

ซ้ำ *

เหมือนหัวใจ ( เหมือนหยุดไปในห้วงเวลานี้ )
เมื่อพบเธอ ( ความรักที่เคยเข้าใจก็เปลี่ยนไป )
ไม่ต้องใช้วันเวลา แค่เราได้พบกันในวันนี้
แค่พบเจอกับเธอ ก็รักเธอ ฉันรักเธอ

YouTube รักไม่ต้องการเวลา 【OFFICIAL MV】ラック・マイトンガ―ン・ウエラ―

 
  



ご意見ご感想をお寄せください
Copyright & Legal Info (C) since 1998 by
Office Thai Square