logo
レシピ食材レストラン トップページ
左title特集.GIF (2234 バイト)
tbr1.jpg
  
やし右.gif (5206 バイト)WTtitle SD.GIF (2271 バイト)やし左.gif (5218 バイト)

kobori-title.png
Vol.51 bird トンチャイ・メークインタイ2
เบิร์ด ธงไชย แมคอินไตย

 1980年代はタイポップスの草創期でした。
 それから年月は流れました、名曲の数々を振り返りたいと思います。


 推薦曲 ドゥアイラック・レ・プークパン(愛に渾身の思い)
 タイポップスを代表するトンチャイのサバーイサバーイ(気楽に快適に)、1987年にリリースされ大ヒットしました。
 これ以降トンチャイはタイのスーパースターとして君臨いています。

 通称bird、本名トンチャイ・メークインタイ1958年生まれ、1983年デビュー。それ以降も数々のヒット曲を出し映画にも主演。
 推薦曲は「愛に渾身の思い」。常に愛と快適を求めた、トンチャイらしい曲です。


YouTube ด้วยรักและผูกพัน 【OFFICIAL MV】ドゥアイラック・レ・プークパン

 
 ドゥアイラック・レ・プークパン 歌詞

หากเราต้องจากกัน,
จะเป็นด้วยเหตุใด
เก็บความคิดที่คล้ายกัน
กับความสัมพันธ์ ที่ดีต่อกันนั้นไว้

もし私達が別れるなら
それはどんな理由ですか
私達は似た者同士
二人の関係を忘れないで

หากวันไหนที่เธอ
เกิดเจอะเจอทุกข์ภัย
หากเธอนั้นเดือดร้อนใจ
จะเป็นเรื่องใด ที่ทำให้เธอท้อแท้

いつかあなたが
苦しい思いをするなら
それに怒りを感じるなら
その感情が何になりますか

ขอเพียงแต่เขียนมา
ขอเพียงส่งเสียงมา
จะไปหา จะไปในทันใด
จะไปยืนเคียงข้างเธอ
ไปอยู่ดูแลเป็นเพื่อนเธอ

手紙で伝えて下さい
声を出して伝えて欲しい
あなたの為なら直ぐに
あなたに寄り添います
愛した親しい友人として

ให้เธอหมดความกังวลใจ
จะไปในทันใด จะตรงไปจะใกล้ไกล
ถ้าหากเป็นเธอจะรีบไป
ให้เธอได้ความสบายใจ

あなたの苦しみの為に
出来る限りの事を
もしあなたら望むなら
あなたの心に安らぎを

โปรดจงรู้ว่ามี
อยู่ตรงนี้อีกคน
กับชีวิตที่วกวน
จะมีผู้คน กี่คนที่เป็น มิตรแท้

どうか覚えて置いて下さい
あなたには寄り添う人が
苦しみの人生にいることを
こんな友人が何人いますか

ขอเพียงแต่เขียนมา
ขอเพียงส่งเสียงมา
จะไปหา จะไปในทันใด
จะไปยืนเคียงข้างเธอ

手紙で伝えて下さい
声を出して伝えて欲しい
あなたの為なら直ぐに
あなたに寄り添います

ไปอยู่ดูแลเป็นเพื่อนเธอ
ให้เธอหมดความกังวลใจ
จะไปในทันใด จะตรงไปจะใกล้ไกล
ถ้าหากเป็นเธอ จะรีบไป

直ぐに行って寄り添います
あなたの苦しみの為に
あなたの為なら直ぐに
あなたに寄り添います

ให้เธอได้ความสบายใจ
จิตใจยังพร้อม จะยินดี
กับรอยยิ้ม ที่เธอมี อยากเห็น
ยิ้มที่ชื่นบาน อยากเห็น

あなたの心に安らぎを
あなたの元気な姿が
笑顔で陽気な笑顔を
見たいです

จากเธอ
อยากให้เธอได้มี
สิ่งที่ดี เรื่อยไป
หากวันไหนเกิดทุกข์ภัย
โปรดจงมั่นใจ ฉันจะรีบไปในทันใด

あなたに
理解して欲しい
良いことが続くように
ある日が苦しいのなら
直ぐ急いで行きます

จะไปยืนเคียงข้างเธอ
ไปอยู่ดูแลเป็นเพื่อนเธอ
ให้เธอหมดความกังวลใจ
จะไปในทันใด

直ぐに行って寄り添います
あなたの苦しみの為に
あなたの為なら直ぐに
あなたに寄り添います

จะตรงไปจะใกล้ไกล
ถ้าหากเป็นเธอจะรีบไป
ให้เธอได้ความสบายใจ
จะไปในทันใด

近くても遠くでも
もしあなたが望むなら
あなたの心に安らぎを
直ぐに急いで行きます

จะไปยืนเคียงข้างเธอ
ไปอยู่ดูแลเป็นเพื่อนเธอ
ให้เธอหมดความกังวลใจ
จะไปในทันใด

あなたに寄り添いたい
愛した親しい友人として
あなたを苦しみから救う
直ぐに急いで行きます

จะตรงไปจะใกล้ไกล
ถ้าหากเป็นเธอจะรีบไป
ให้เธอได้ความสบายใจ

近くても遠くでも
もしあなたが望むなら
あなたの心に安らぎを

หากเราต้องจากกัน
จากกันด้วยเหตุใด
เก็บความคิดที่คล้ายกัน
กับความสัมพันธ์ที่ดีต่อกันนั้นไว้

หากวันไหนที่เธอ
เกิดเจอะเจอทุกข์ภัย
หากเธอนั้นเดือดร้อนใจ
จะเป็นเรื่องใดที่ทำให้เธอท้อแท้

ขอเพียงแต่เขียนมา
ขอเพียงส่งเสียงมา จะไปหา
จะไปในทันใด
จะไปยืนเคียงข้างเธอ

ไปอยู่ดูแลเป็นเพื่อนเธอ
ให้เธอหมดความกังวลใจ
จะไปในทันใด จะตรงไปจะใกล้ไกล
หากเป็นเธอจะรีบไป
ให้เธอได้ความสบายใจ

โปรดจงรู้ว่ามี
อยู่ตรงนี้อีกคน
กับชีวิตที่วกวน
จะมีผู้คนกี่คนที่เป็นมิตรแท้

ขอเพียงแต่เขียนมา
ขอเพียงส่งเสียงมา จะไปหา
จะไปในทันใด
จะไปยืนเคียงข้างเธอ

ไปอยู่ดูแลเป็นเพื่อนเธอ
ให้เธอหมดความกังวลใจ
จะไปในทันใด
จะตรงไปจะใกล้ไกล

หากเป็นเธอจะรีบไป
ให้เธอได้ความสบายใจ
จิตใจยังพร้อมจะยินดี
กับรอยยิ้มที่เธอมี

อยากเห็นยิ้มที่ชื่นบาน
อยากเห็นจากเธอ
อยากให้เธอได้มี
สิ่งที่ดีเรื่อยไป

หากวันไหนเกิดทุกข์ภัย
โปรดจงมั่นใจ
จะไปในทันใด
จะไปยืนเคียงข้างเธอ

ไปอยู่ดูแลเป็นเพื่อนเธอ
ให้เธอหมดความกังวลใจ
จะไปในทันใด
จะตรงไปจะใกล้ไกล

หากเป็นเธอจะรีบไป
ให้เธอได้ความสบายใจ
จะไปในทันใด
จะไปยืนเคียงข้างเธอ

ไปอยู่ดูแลเป็นเพื่อนเธอ
ให้เธอหมดความกังวลใจ
จะไปในทันใด

จะตรงไปจะใกล้ไกล
หากเป็นเธอจะรีบไป
ให้เธอได้ความสบายใจ

YouTube ด้วยรักและผูกพัน 【OFFICIAL MV】ドゥアイラック・レ・プークパン

 
  



ご意見ご感想をお寄せください
Copyright & Legal Info (C) since 1998 by
Office Thai Square