logo
レシピ食材レストラン トップページ
左title特集.GIF
tbr1.jpg
  
やし右.gif (5206 バイト) WTtitle SD.GIF (2271 バイト) やし左.gif (5218 バイト)

kobori-title.png
Vol.33ナーウィン・ター
นาวิน ต้าร์

 1980年代はタイポップスの草創期でした。
 それから年月は流れました、名曲の数々を振り返りたいと思います。


 プアングカウチャイ やっと分かった  

  ターは1979年バンコクに生まれました。抜群のルックスで多彩な彼は歌手、経済学講師を経て現在は俳優です。

 少年時代は手に負えない少年で、二度放校処分を受けています。 しかし彼はそのような境遇を克服して、カセサート大学で経済学の学士号を取得。奨学金を得てカリフォルニア大学デービス校で博士号を取得しました。

 そしてターは1997年18歳でグラミーからファーストアルバム、ナーウイン・ターをリリース異色のデビューを果たします。
 その後1998,2000年に計3枚のアルバムを発表して、2001年歌手としての活動に区切りを付けました。

 大学で経済学の講師として7年間学生を教え、2009年俳優として新たな道を歩み始めました。    

 代表曲は3枚目のアルバム”Variety”に収録された「やっと分かった」を選びました。男の恋心を美しいメロディーで、淡々と歌い上げています。  

通称:ター ต้าร์ 本名:ナーウィン・ヤウワポングン นาวิน เยาวพลกุล 1979年生まれ
1997年アルバムデビュー、ナーウイン・ターนาวิน ตาร์、2000年4枚目のアルバム、チュアンチムชวนชิม。

YouTube เพิ่งเข้าใจ - นาวิน ต้าร์ 【OFFICIAL MV】 やっと分かった


  プアングカウチャイ 歌詞

รักของเธอที่เธอให้ฉันมันเต็มหัวใจ
ฉันคือคนไม่มีเยื่อใยทิ้งให้เธออ้างว้าง
และวันนั้นเธอคงเสียใจจนหมดทาง
จึงกลับหลังจากฉันไปทั้งน้ำตา

あなたのくれた愛で私の心は満たされた
あなたを困惑させるしがらみはない
その日あなたは道を失い後悔したでしょう
私から去ったあと私は涙に暮れました

แล้วความจริงกลับทำให้ฉันต้องมาเสียใจ
ยิ่งนานไปยิ่งคิดถึงเธอคิดอย่างน่าละอาย
อยากได้เธอคืนมาจะหาเธอได้ที่ไหน
เพิ่งจะรู้ว่าฉันทำลายหัวใจตัวเอง

そして真実は私を悲しくさせた
あなたへの思いが長いほど恥ずかしい
あなたが欲しい探す道はどこなのか
心を傷付けているとやっと分かった

แค่คำว่าฉันเสียใจทดแทนกันไม่ได้
สิ่งที่ฉันทำไว้เธอคงไม่ให้อภัย
อยากให้เธอรู้แค่เพียงวันนี้ฉันร้องไห้
เมื่อได้เห็นภาพเธอเดินไปกับเขา

残念の言葉だけ互いに戻る事は出来ない
私がしていること彼女は許さないだろう
あなたに知って欲しい涙は今日だけだと
あなたが彼と歩いて行った光景を思い

แค่เสี้ยวนาทีที่เธอนั้นเดินจากไปลับตา
ก็รู้ทันทีว่าคงไม่มีวันที่เธอกลับมา

ちょっとの間にあなたが立ち去った時
戻って来る事はないと直ぐに悟った

คนที่จูงมือเธอคนนั้นควรจะเป็นฉัน
หากวันนั้นแค่ฉันเข้าใจหัวใจตัวเอง

あなたを導く人は私でなくてはならない
そのように自分の心が分るだろう

แค่คำว่าฉันเสียใจทดแทนกันไม่ได้
สิ่งที่ฉันทำไว้เธอคงไม่ให้อภัย
อยากให้เธอรู้แค่เพียงวันนี้ฉันร้องไห้
เมื่อได้เห็นภาพเธอเดินไปกับเขา

残念の言葉だけ互いに戻る事は出来ない
私がしていること彼女は許さないだろう
あなたに知って欲しい涙は今日だけだと
あなたが彼と歩いて行った光景を思い

แค่คำว่าฉันเสียใจทดแทนกันไม่ได้
สิ่งที่ฉันทำไว้เธอคงไม่ให้อภัย
อยากให้เธอรู้แค่เพียงวันนี้ฉันร้องไห้
เมื่อได้เห็นภาพเธอเดินไปกับเขา

残念の言葉だけ互いに戻る事は出来ない
私がしていること彼女は許さないだろう
あなたに知って欲しい涙は今日だけだと
あなたが彼と歩いて行った光景を思い

แค่เสี้ยวนาทีที่เธอนั้นเดินจากไปลับตา
ก็รู้ทันทีว่าคงไม่มีวันที่เธอกลับมา
คนที่จูงมือเธอคนนั้นควรจะเป็นฉัน
หากวันนั้นแค่ฉันเข้าใจหัวใจตัวเอง

ちょっとの間にあなたが立ち去った時
戻って来る事はないと直ぐに悟った
あなたを導く人は私でなくてはならない
そのように自分の心が分るだろう

แค่วันนั้นถ้าฉันเข้าใจหัวใจตัวเอง

その時自分の心が理解出来たとしたら


รักของเธอที่เธอให้ฉันมันเต็มหัวใจ
ฉันคือคนไม่มีเยื่อใยทิ้งให้เธออ้างว้าง
และวันนั้นเธอคงเสียใจจนหมดทาง
จึงกลับหลังจากฉันไปทั้งน้ำตา

แล้วความจริงกลับทำให้ฉันต้องมาเสียใจ
ยิ่งนานไปยิ่งคิดถึงเธอคิดอย่างน่าละอาย
อยากได้เธอคืนมาจะหาเธอได้ที่ไหน
เพิ่งจะรู้ว่าฉันทำลายหัวใจตัวเอง

แค่คำว่าฉันเสียใจทดแทนกันไม่ได้
สิ่งที่ฉันทำไว้เธอคงไม่ให้อภัย
อยากให้เธอรู้แค่เพียงวันนี้ฉันร้องไห้
เมื่อได้เห็นภาพเธอเดินไปกับเขา

แค่เสี้ยวนาทีที่เธอนั้นเดินจากไปลับตา
ก็รู้ทันทีว่าคงไม่มีวันที่เธอกลับมา

คนที่จูงมือเธอคนนั้นควรจะเป็นฉัน
หากวันนั้นแค่ฉันเข้าใจหัวใจตัวเอง

แค่คำว่าฉันเสียใจทดแทนกันไม่ได้
สิ่งที่ฉันทำไว้เธอคงไม่ให้อภัย
อยากให้เธอรู้แค่เพียงวันนี้ฉันร้องไห้
เมื่อได้เห็นภาพเธอเดินไปกับเขา

แค่คำว่าฉันเสียใจทดแทนกันไม่ได้
สิ่งที่ฉันทำไว้เธอคงไม่ให้อภัย
อยากให้เธอรู้แค่เพียงวันนี้ฉันร้องไห้
เมื่อได้เห็นภาพเธอเดินไปกับเขา

แค่เสี้ยวนาทีที่เธอนั้นเดินจากไปลับตา
ก็รู้ทันทีว่าคงไม่มีวันที่เธอกลับมา
คนที่จูงมือเธอคนนั้นควรจะเป็นฉัน
หากวันนั้นแค่ฉันเข้าใจหัวใจตัวเอง

แค่วันนั้นถ้าฉันเข้าใจหัวใจตัวเอง

YouTube เพิ่งเข้าใจ - นาวิน ต้าร์ 【OFFICIAL MV】 やっと分かった

  



ご意見ご感想をお寄せください
Copyright & Legal Info (C) since 1998 by
Office Thai Square